<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/">
<title>ルイジアナの河辺で</title>
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/</link>
<description>ルイジアナの河辺で</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/130902868.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/129093439.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/121624412.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/119246277.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/114691087.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=31" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/113242834.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/111020607.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/110517844.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109658605.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109219025.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109175623.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108821795.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108491091.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/130902868.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/130902868.html</link>
<title>日本語のルーツ</title>
<description>------------------------------------------------------------  「あなたを」＋「愛する」 → 日本語 （＝ ＯＶ型）   「love」 ＋ 「you」   → 英語  （＝ ＶＯ型） ------------------------------------------------------------まあ、普段私が言っている、文頭Ｖ型、文末Ｖ型と同じことなんですが。ところが、このように動詞の位置が違うことの理由につ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2010-10-22T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
------------------------------------------------------------<br /><br />　　「あなたを」＋「愛する」　→　日本語　（＝ ＯＶ型）　<br /><br />　　「love」　＋　「you」　 　→　英語　　（＝ ＶＯ型）<br /><br /> ------------------------------------------------------------<br /><br />まあ、普段私が言っている、文頭Ｖ型、文末Ｖ型と同じことなんですが。<br /><br />ところが、このように動詞の位置が違うことの理由については、この本<br />には何も書いてありません。（あくまでもルーツの話なので…）<br /><br />そこで私、ダン上野Jr.が想像するに、それは「生活環境の違い」では<br />なかったか？と思うんです。（これは学問的考察ではなく想像です）<br /><br />つまり大陸の遊牧民族と、島などの農耕民族の違いと言いましょうか。<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＤ＞<br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=love&hid=35">love</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84&hid=35">の違い</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/129093439.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/129093439.html</link>
<title>煽ったと</title>
<description>本日のフレーズ訳です。I think that also fueled it."私は考えます、これもまた選挙運動を煽ったと」Democrats believe 2008 will be the year they reclaim the White House 民主党員は確信します、2008年は彼らが政権を奪還する年になるとafter eight years of President Bush.８年のブッシュ大統領の後に。New York Senator Hillary Cl...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2010-09-29T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />I think that also fueled it."<br />私は考えます、これもまた選挙運動を煽ったと」<br /><br />Democrats believe 2008 will be the year they reclaim the White House <br />民主党員は確信します、2008年は彼らが政権を奪還する年になると<br /><br />after eight years of President Bush.<br />８年のブッシュ大統領の後に。<br /><br />New York Senator Hillary Clinton is the frontrunner <br />ニューヨーク州選出のヒラリー・クリントン上院議員は最有力候補です<br />for the Democratic Party's presidential nomination <br />民主党の大統領候補指名の<br />and Clinton has made ending the war in Iraq her top priority.<br />そしてクリントン氏はイラク戦争の終結を最優先事項としています。<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=White&hid=35">White</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=year&hid=35">year</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=made&hid=35">made</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=House&hid=35">House</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">ニューヨーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/121624412.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/121624412.html</link>
<title>『英語教育解体』現代書館</title>
<description>* 金井和正 (1978)『英語教育解体』現代書館    * 川勝平太 (2000)「国際化と英語公用語論」 『経済セミナー』9月号 pp.不明    * 河合・丸谷・月尾・長島・岡野・礒田 (2000)「！英語公用論」『朝日新聞』4月4-8日付朝刊    * 川又正之          o (2002)「検定済英語教科書に見られる「英語帝国主義」のイデオロギー」『いわき明星大学人文学部研究紀要』No.15いわき明星大学pp. 23-31          o (2005)「...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2010-06-16T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
* 金井和正 (1978)『英語教育解体』現代書館<br />    * 川勝平太 (2000)「国際化と英語公用語論」 『経済セミナー』9月号 pp.不明<br />    * 河合・丸谷・月尾・長島・岡野・礒田 (2000)「！英語公用論」『朝日新聞』4月4-8日付朝刊<br />    * 川又正之<br />          o (2002)「検定済英語教科書に見られる「英語帝国主義」のイデオロギー」『いわき明星大学人文学部研究紀要』No.15いわき明星大学pp. 23-31<br />          o (2005)「中学校英語教科書と英語帝国主義のイデオロギー」『外国語教育論集』No.27筑波大学外国語センター pp. 39-47<br />          o (2006)「高等学校「オーラル・コミュニケーション1」の教科書と英語帝国主義のイデオロギー」『外国語教育論集』No.28筑波大学外国語センター pp. 107-120<br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E5%8C%96&hid=35">国際化</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BB%E3%83%9F%E3%83%8A%E3%83%BC&hid=35">セミナー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E6%A0%A1&hid=35">中学校</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&hid=35">コミュニケーション</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E7%A7%91%E6%9B%B8&hid=35">教科書</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32">
<link>http://www.seesaa.jp/r.pl?id=32</link>
<title>[PR]注目のキーワード「回収率740％…以上」</title>
<description><![CDATA[

]]></description>
<dc:date>2010-06-16T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/119246277.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/119246277.html</link>
<title>付加価値</title>
<description>会話の中の相槌というのは、国によって違います。たとえば日本で首を左右に振ると同意していないことを示しますが、インドでは大いに同意している意思表示になるといった具合です。この他アメリカでも独立戦争時にイギリスを真似て消費税を導入したが、ウィスキー税に反対するウィスキー反乱が発生してジョージ・ワシントン政権を揺るがしました。日本では、江戸時代以前の運上・冥加が一種の個別消費税に相当するが、近代的な税制は明治維新以後に各種の間接税が導入されて以後です。特に酒税は一時は歳入中最大の割...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2010-05-12T18:22:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
会話の中の相槌というのは、国によって違います。たとえば日本で首を左右に振ると同意していないことを示しますが、インドでは大いに同意している意思表示になるといった具合です。この他アメリカでも独立戦争時にイギリスを真似て消費税を導入したが、ウィスキー税に反対するウィスキー反乱が発生してジョージ・ワシントン政権を揺るがしました。日本では、江戸時代以前の運上・冥加が一種の個別消費税に相当するが、近代的な税制は明治維新以後に各種の間接税が導入されて以後です。特に酒税は一時は歳入中最大の割合を占めるほどになっました。戦後になってシャウプ勧告と消費税法施行に伴って度にわたって間接税の整理が行われることとなる。消費税は、フランス大蔵省の官僚モーリス・ローレが考案した間接税の一種。財貨・サービスの取引により生ずる付加価値に着目して課税する仕組みであることから、欧米ではVAT（Value-Added Tax、付加価値税）、もしくはGST（Goods and Services Tax、物品税）と呼ばれる。<br /><br />Ｅ <a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8B%AC%E7%AB%8B&hid=35">独立</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">モーリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=Services&hid=35">Services</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC&hid=35">ウィスキー</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/114691087.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/114691087.html</link>
<title>文字</title>
<description>文字英語は通常ラテン文字によって記述され、以下の26文字全てを用いる。A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Za b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y zヨーロッパの他の多くの言語と異なり、ダイアクリティカルマークはほとんど用いない。 手書き時は、アルファベットが連なる筆記体が以前は主流だったが、現在は署名（サイン）を除いて読みやすさなどの観点からブロック体...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2010-02-23T14:40:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
文字<br /><br />英語は通常ラテン文字によって記述され、以下の26文字全てを用いる。<br />A 	B 	C 	D 	E 	F 	G 	H 	I 	J 	K 	L 	M 	N 	O 	P 	Q 	R 	S 	T 	U 	V 	W 	X 	Y 	Z<br />a 	b 	c 	d 	e 	f 	g 	h 	i 	j 	k 	l 	m 	n 	o 	p 	q 	r 	s 	t 	u 	v 	w 	x 	y 	z<br /><br />ヨーロッパの他の多くの言語と異なり、ダイアクリティカルマークはほとんど用いない。 手書き時は、アルファベットが連なる筆記体が以前は主流だったが、現在は署名（サイン）を除いて読みやすさなどの観点からブロック体が主流である。<br /><br />英語においては多くの文字が複数の発音を持っていて、綴りと実際の発音の食い違いも大きい。<br /><br />発音<br /><br />詳細は英語学#音声・音韻学を参照<br /><br />英語の発音と綴りの間の関係は、他のヨーロッパの言語と比べると一貫性に乏しい。これは主に中英語時代である15世紀初頭に始まり、近代英語初期である17世紀初頭に終わった大母音推移という現象にも関わらず、印刷技術が普及していたために綴りが固定化して基本的に変更が加えられなかったことに起因する。<br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%AB%E3%83%AB&hid=35">クリティカル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91&hid=35">ヨーロッパ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.seesaa.jp/r.pl?id=31">
<link>http://www.seesaa.jp/r.pl?id=31</link>
<title>[PR]注目のキーワード「無料情報で稼ぐ競馬サイト」</title>
<description><![CDATA[

]]></description>
<dc:date>2010-02-23T14:40:29+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/113242834.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/113242834.html</link>
<title>Words &amp; Phrases ４５</title>
<description>◆and they call for strengthened scientific research call for ～ ＝ ～を要求するstrengthened ＝ 強化された◆on obesity and developing healthier, low-calorie foods.scientific research の内容を説明する形容詞句◆"We're looking at wayslook at ～ ＝ ～を考察する，調べる◆all along the s...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2009-01-27T14:18:46+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆and they call for strengthened scientific research <br />call for　～　＝　～を要求する<br />strengthened　＝　強化された<br /><br />◆on obesity and developing healthier, low-calorie foods.<br />scientific research　の内容を説明する形容詞句<br /><br />◆"We're looking at ways<br />look at ～　＝　～を考察する，調べる<br /><br />◆all along the spectrum <br />spectrum　＝　領域，範囲<br /><br />◆to make sure <br />make sure　＝　確実にする　（前に使われた ensure と同義）<br /><br />◆that the consumer understands <br />make sure　の目的となる名詞節で，that　は接続詞。<br /><br /><a href="http://koguma044.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 頂上目指して</a><br /><a href="http://koguma045.269g.net/" target="_blank">英語なんて当たり前？</a><br /><a href="http://koguma043.blog.shinobi.jp/" target="_blank">まずしゃべろう！英会話</a><br /><a href="http://koguma045.seesaa.net/" target="_blank">マリブの浜辺で</a><br /><a href="http://koguma046.269g.net/" target="_blank">仕事で使える英語表現</a><br /><a href="http://koguma044.blog.shinobi.jp/" target="_blank">いっしょに勉強 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma046.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC IP これで万全</a><br /><a href="http://koguma047.269g.net/" target="_blank">今すぐ使える英語表現</a><br /><a href="http://koguma045.blog.shinobi.jp/" target="_blank">差がつく英会話術</a><br /><a href="http://koguma047.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 無敵の勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%BF%E3%81%B9%E3%82%8B&hid=35">調べる</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&hid=35">勉強</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=make&hid=35">make</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=We're&hid=35">We're</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=looking&hid=35">looking</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=sure&hid=35">sure</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/111020607.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/111020607.html</link>
<title>ボルチモア</title>
<description>ボキャブラリー･ビルディングの方法の一つに、辞書をしっかり読み込むことが挙げられます。分からない単語に出会うと、辞書をパッと見てそれでおしまいにしてしまいがちですが、たまには全項を通してじっくり読むことも大切です。そうするなかで、その単語の持つ多義性、ニュアンスなどに触れることができ、調べたことを記憶に定着させることができます。英国政府はジレンマに直面しました。 もし露骨に実際の電報を提示すれば、ドイツは彼らの暗号が解読されたことに感づくだろうし、また公表しなければ、第一次世...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-12-10T18:19:23+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ボキャブラリー･ビルディングの方法の一つに、辞書をしっかり読み込むことが挙げられます。分からない単語に出会うと、辞書をパッと見てそれでおしまいにしてしまいがちですが、たまには全項を通してじっくり読むことも大切です。そうするなかで、その単語の持つ多義性、ニュアンスなどに触れることができ、調べたことを記憶に定着させることができます。英国政府はジレンマに直面しました。 もし露骨に実際の電報を提示すれば、ドイツは彼らの暗号が解読されたことに感づくだろうし、また公表しなければ、第一次世界大戦にアメリカを引き込む有望な機会を逃すだろう。ドイツの潜水艦攻撃でアメリカの反独感情が特に高ぶっていた時、この電報が送られたのでした。別の問題もあった。 それらは、単にアメリカ政府に秘密裡にそれを見せることもできなかった。 その重要性のため、メッセージはベルリンから3つの別個のルートによって、ワシントン駐在のドイツ大使、ヨハン・フォン・ベルンシュトルフ宛に送られ、そこからメキシコ駐在のドイツ大使フォン・エックハルトのもとへ転送された。 英国が入手したのはこれらのうち1つだけでしました。 メモリアル・スタジアムが開場したのは1922年のことで、当時はミュニシパル・スタジアム（Municipal Stadium）、ボルチモア・スタジアム（Baltimore Stadium）、ヴェナブル・スタジアム（Venable Stadium）などと呼ばれていました。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8&hid=35">メッセージ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%9A%97%E5%8F%B7&hid=35">暗号</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%9E&hid=35">ジレンマ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%A2%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB&hid=35">メモリアル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%A4%A7%E6%88%A6&hid=35">世界大戦</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84&hid=35">ドイツ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%82%AD%E3%82%B7%E3%82%B3&hid=35">メキシコ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%AA%E3%83%B3&hid=35">ベルリン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=Stadium&hid=35">Stadium</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%B8%E3%82%A2%E3%83%A0&hid=35">スタジアム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AF%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%B3&hid=35">ワシントン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/110517844.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/110517844.html</link>
<title>現象として</title>
<description>本日のフレーズ訳です。"In some countries, 「一部の国々では、simply displaying what's called 'Japanese food' 単純に『日本食』と称して出されるものがwhile maintaining something dramatically different劇的に違うものであるのにfrom what you can see as Japanese food 日本食と見なせるものとはcan be observed as a...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-12-01T17:49:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />"In some countries, <br />「一部の国々では、<br />simply displaying what's called 'Japanese food' <br />単純に『日本食』と称して出されるものが<br />while maintaining something dramatically different<br />劇的に違うものであるのに<br />from what you can see as Japanese food <br />日本食と見なせるものとは<br />can be observed as an increasing phenomenon." <br />ますます増えている現象として見受けられます」<br /><br />This is prompting Japan's Agriculture Ministry <br />このことは日本の農林水産省を駆り立てています<br />to convene a panel of food experts. <br />食の専門家委員会を招集することに。<br /><br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://adromischus.seesaa.net/ " target="_blank">スーパー英語学習法</a><br /><a href="http://thelesperma.seesaa.net/ " target="_blank">秘密のリスニング特訓法</a><br /><a href="http://prostanthera.seesaa.net/ " target="_blank">リラックス英語学習</a><br /><a href="http://sophrolae.seesaa.net/ " target="_blank">実務英語ライティング</a><br /><a href="http://prunuss.exblog.jp/ " target="_blank">新TOEICの突破法</a><br /><a href="http://pterocephalus.seesaa.net/ " target="_blank">多聴多読の英語学習法</a><br /><a href="http://scrophularia.seesaa.net/ " target="_blank">コネチカット留学日記</a><br /><a href="http://pseudocydonia.seesaa.net/ " target="_blank">分かる！英文法</a><br /><a href="http://trachycarpus.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC速習の手引き</a><br /><a href="http://myrtuse.exblog.jp/ " target="_blank">はじめよう！英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=Japanese&hid=35">Japanese</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">リラックス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=Japan&hid=35">Japan</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=something&hid=35">something</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109658605.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109658605.html</link>
<title>ギネス</title>
<description>ウォール街というのは、世界経済に絶大な影響力を与えているにもかかわらず、小さなマンハッタンの南端の小さな一角を占める場所に過ぎません。しかし、そこには無数の高層ビルがたくさん建っているから、延べ床面積としては相当のものかもしれませんね。着工時には垂直であったが、13世紀には傾いていることが発覚しました。高さは地上55m、階段は297段あり、重量は14,453t、地盤にかかる平均応力は50.7tf/m2と見積もられている。現在の傾斜角は約3.97度で、傾斜の進行は止まっているそ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-11-14T14:19:16+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ウォール街というのは、世界経済に絶大な影響力を与えているにもかかわらず、小さなマンハッタンの南端の小さな一角を占める場所に過ぎません。しかし、そこには無数の高層ビルがたくさん建っているから、延べ床面積としては相当のものかもしれませんね。着工時には垂直であったが、13世紀には傾いていることが発覚しました。高さは地上55m、階段は297段あり、重量は14,453t、地盤にかかる平均応力は50.7tf/m2と見積もられている。現在の傾斜角は約3.97度で、傾斜の進行は止まっているそうです。長らく世界中で最も傾斜している建物と認識されていたが、ギネスブックは15世紀に建造されたドイツ北西部エムデンの付近にある教会の尖塔の方が傾斜していると判定しました。工期は、第1工期1173年 - 1178年、第2工期1272年 - 1278年、第3工期1360年 - 1372年で、工期間隔が非常に長いのが特徴です。というのも第1工期後には既に塔が傾きはじめ、第2工期でややその傾斜を修正しつつ建設が再開されたものの、その傾きはなおも止まらず、第3工期を迎えたのです。傾斜が修正できなかったため、最上階層のみ地面に対して垂直に立てられています。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%87%8D%E9%87%8F&hid=35">重量</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9C%B0%E4%B8%8A&hid=35">地上</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%83%E3%82%BF%E3%83%B3&hid=35">マンハッタン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84&hid=35">ドイツ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E4%BC%9A&hid=35">教会</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%AB%E8%A1%97&hid=35">ウォール街</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109219025.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109219025.html</link>
<title>投票権</title>
<description>言語というのは、それぞれの土地で個別に育まれるものですから、英語と日本語のように地理的にかけ離れた場所の言葉を、互いに訳すには、それぞれの単語の語源などを考慮することも無駄とはいえません。初期においては、この集団は以下で述べるようにローマの民会の社会制度（ケントゥリア民会）としての役割も担っていました。ケントゥリアがよりローマ軍の軍制としての傾向を強めていくのはマリウスの軍制改革に始まる。それまで兵士各自の所得に応じて区分されていた軍団を再編成、今まで兵役を免れていた無産階級...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-11-07T11:18:57+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
言語というのは、それぞれの土地で個別に育まれるものですから、英語と日本語のように地理的にかけ離れた場所の言葉を、互いに訳すには、それぞれの単語の語源などを考慮することも無駄とはいえません。初期においては、この集団は以下で述べるようにローマの民会の社会制度（ケントゥリア民会）としての役割も担っていました。ケントゥリアがよりローマ軍の軍制としての傾向を強めていくのはマリウスの軍制改革に始まる。それまで兵士各自の所得に応じて区分されていた軍団を再編成、今まで兵役を免れていた無産階級にも登用の門戸を開き、貧富の差、年齢の区別をなくし、それまで軍の中心的役割を担っていたマニプルスに代わりコホルスとケントゥリアがローマ軍の要となる。とくに、今まで軍事的には兵士の単位程度の意味に過ぎなかったケントゥリアに軍事的な重要性が大幅に強まった。しかしながらケントゥリアの兵士は公職選挙の投票権もあったので、これを利用してマリウスは配下のケントゥリアを自分の政治的基盤とする。そしてマリウスに続くスッラ、ポンペイウス、そしてユリウス・カエサルも倣った。「百人隊」、「百夫隊」と訳される事が多い。王政、共和政中期までは単に兵士の集団単位であったが、ガイウス・マリウスによってローマ軍団の枢要な戦略的単位に変貌を遂げる。80人で構成されるケントゥリアは、後代の理想的な構成の場合、部隊内は10のコントゥベルニウムから成り立っていました。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9C%9F%E5%9C%B0&hid=35">土地</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E&hid=35">ローマ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%80%E8%AA%9E&hid=35">言語</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109175623.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/109175623.html</link>
<title>キャデラック</title>
<description>It looks like no other Cadillac." 今までのどのキャデラックとも似ていません。」In Detroit this year,デトロイトでは今年、American automakers seemed determinedアメリカの自動車メーカーは決意しているかのようですto be, well, more American. そうですね、よりアメリカ的であるように。New York Times automotive critic Phil Patto...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-11-06T13:55:42+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
It looks like no other Cadillac." <br />今までのどのキャデラックとも似ていません。」<br /><br />In Detroit this year,<br />デトロイトでは今年、<br /><br />American automakers seemed determined<br />アメリカの自動車メーカーは決意しているかのようです<br /><br />to be, well, more American. <br />そうですね、よりアメリカ的であるように。<br /><br />New York Times automotive critic Phil Patton points out,<br />ニューヨーク・タイムズの自動車評論家フィル・パットンは指摘します<br /><br />"They know they still have an advantage<br />「彼らはまだ優位に立っていることを知っています<br /><br />over Japanese products<br />日本の製品に対して<br /><br />that are respectable, dependable, but perceived as dull." <br />日本車はまともで、信頼性がありますが、つまらないと考えられています。」<br /><br />Still, Japanese and other foreign car makers have been slowly eroding<br />それでも、日本車をはじめ外国の自動車メーカーが少しずつ奪っています<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://petrophytume.seesaa.net/ " target="_blank">これでOK！TOEIC</a><br /><a href="http://bignoniaceae.seesaa.net/ " target="_blank">いきなり英会話！</a><br /><a href="http://tambalacoque.seesaa.net/ " target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://sideroxylon.seesaa.net/ " target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://simaroubaceae.seesaa.net/ " target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><a href="http://cinnamomum.seesaa.net/ " target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://philodendron.seesaa.net/ " target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://adenostoma.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://amorphophallus.seesaa.net/ " target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://bulbophyllum.seesaa.net/ " target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=advantage&hid=35">advantage</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">スピーキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&hid=35">メーカー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=over&hid=35">over</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=Japanese&hid=35">Japanese</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108821795.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108821795.html</link>
<title>自由化</title>
<description>通勤時間が長いのはつらいですが、通勤中に勉強や読書の習慣を付けられれば、長い通勤時間も実りのある時間として有効利用できますね。独立以来、GATTとその後継であるWTOのメンバーであり、積極的に会議に参加しており、発展途上国に関する問題に対して決定的な発言力を持っている。例えば、労働問題や環境問題、非関税障壁といった案件に対し絶えず反対している。独立以来、国際収支は経常赤字の状態が続いている。1990年代の自由化以来、輸出額は輸入額に対し、1990年度の66.2%であったのが、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-10-30T16:38:10+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
通勤時間が長いのはつらいですが、通勤中に勉強や読書の習慣を付けられれば、長い通勤時間も実りのある時間として有効利用できますね。独立以来、GATTとその後継であるWTOのメンバーであり、積極的に会議に参加しており、発展途上国に関する問題に対して決定的な発言力を持っている。例えば、労働問題や環境問題、非関税障壁といった案件に対し絶えず反対している。独立以来、国際収支は経常赤字の状態が続いている。1990年代の自由化以来、輸出額は輸入額に対し、1990年度の66.2%であったのが、2002年度には80.3％になるまで、持続的に成長している。インドはいまだに純輸入国であるけれども、1996年度以来、外国からインドへの直接投資の増加、海外に出稼ぎに行っているインド人労働者からのインドへの送金により、国際収支尻はプラスの状態が取れている。結果として、外貨準備高は2008年には2850億ドルにまでに成長し、これにより国内のインフラストラクチャーの整備に使用されています。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&hid=35">勉強</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%8A%95%E8%B3%87&hid=35">投資</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%8B%AC%E7%AB%8B&hid=35">独立</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%80%9A%E5%8B%A4%E6%99%82%E9%96%93&hid=35">通勤時間</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=2002%E5%B9%B4&hid=35">2002年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%96%E8%B2%A8&hid=35">外貨</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108491091.html">
<link>http://arrhenatherum.seesaa.net/article/108491091.html</link>
<title>選挙人</title>
<description>英語の語順って、日本語の語順と違いますね。当たり前のことですが、だから英語は英語の語順で理解しないと、リスニングは内容が途中で飛んでしまうし、リーディングも時間がかかって仕方ないですね。民主共和党の選挙人はジェファーソンとバーの2人に同数の73票を投じた。下院で臨時の選挙を行う必要が生じた。下院は1798年の選挙による勢力図であった。投票は1801年2月11日に開票され集計されたがジョージア州の選挙認定証に欠陥があることが分かった。選挙人はジェファーソンとバーに投じたことは明...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>arrhenatherum</dc:creator>
<dc:date>2008-10-23T14:16:18+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語の語順って、日本語の語順と違いますね。当たり前のことですが、だから英語は英語の語順で理解しないと、リスニングは内容が途中で飛んでしまうし、リーディングも時間がかかって仕方ないですね。民主共和党の選挙人はジェファーソンとバーの2人に同数の73票を投じた。下院で臨時の選挙を行う必要が生じた。下院は1798年の選挙による勢力図であった。投票は1801年2月11日に開票され集計されたがジョージア州の選挙認定証に欠陥があることが分かった。選挙人はジェファーソンとバーに投じたことは明らかだったので、憲法に規定される「投票した全ての人を特定しそれぞれの得票数を特定する」という措置が採られなかった。ジェファーソンは上院議長の役目として投票を集計していたが、ジョージア州の投票もジェファーソンとバーの得票としてすぐに計算に入れてしまった。これについて異論は出なかった。エリク・カールソンですら異議を出さなかった。ジェファーソンとバーの得票総数は共に73票で過半数でした。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%B3&hid=35">ジェファーソン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=680682&sid=arrhenatherum&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%AC%A0%E9%99%A5&hid=35">欠陥</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
